全部版块 我的主页
论坛 提问 悬赏 求职 新闻 读书 功能一区 经管文库(原现金交易版)
211 0
2025-01-17
国家领导人引用的古诗词
英语精妙翻译整理1.行百里者半九十
中文意思:一百里的路程,走到九十里也只能算是才开始一半而已。比喻做事愈接近成功愈困难,越要坚持到最后。
译文:Half of the people who have embarked on a one hundred mile journey may fall by the way side.
直译:行一百里路的人,有一半可能都会半途而废。
2.华山再高,顶有过路
中文意思:即使困难再大,也会有迎刃而解的办法。这是温总理对
“自古华山一条道
”自我深刻思考后,用自己的语言所提炼出的一句话。
译文:No matter how high the mountain is, one can always ascend to its top.
直译:无论山有多高,我们都能登到顶峰。
3.亦余心之所善兮,虽九死其尤未悔
中文意思:出自屈原《离骚》的名句,表达了作者为追求家国富强,坚持高洁品行而不怕千难万险、纵死也无悔的忠贞情怀。
译文:For the ideal that I hold near to my heart, I'd ...
附件列表
二维码

扫码加我 拉你入群

请注明:姓名-公司-职位

以便审核进群资格,未注明则拒绝

相关推荐
栏目导航
热门文章
推荐文章

说点什么

分享

扫码加好友,拉您进群
各岗位、行业、专业交流群