身份书写与文化认同
在现有的严歌苓小说研究中,大量研究将严歌苓出国后的小说统称为"新移民小说",并将研究重心放在其后期创作的国内题材长篇小说上,而其早期创作的大量移民题材小说仅作为附庸而未得到重视。目前严歌苓移民题材小说的研究主要以单篇小说研究的形式呈现,而将其作为一个整体的系统性研究十分缺乏,其意义和价值亟待发掘。
本文以严歌苓的移民题材小说为研究对象,通过文本细读和文化研究的方法,认为小说真实地展现了华人移民所遭遇的文化冲击,关注了其文化身份认同的困境,并指出其往往难以融入西方社会和认同西方文化,反而对东方文化表现出绵长的依恋。接着,本文探索了作家的深层文化心理和文化归属倾向及其对后期创作题材转向的内在影响,并认为一方面,严歌苓以一个寄居者的身份居住异国,她不急于融入美国主流文坛,并在一定程度上表达了对西方霸权话语的反思;另一方面,严歌苓以中国作家自居,在她早期的移民题材小说中就已埋藏着讲述中国故事的深层文化心理,这是导致她后期创作转向国内题材小说的深层原因。
但是,严歌苓对中国的归属是错位的,她无法彻底归属当代中国,她的小说也未能完全剔除自我东方化的倾向,她在坚持中国作家身份的同 ...
附件列表