日语中“我”的称呼.doc
1、 日语中“我”的称呼 中文里,有很多我的说法,比方说我、俺、老夫、古语中有朕、小的、粗俗一点的有老子、你大爷什么的,特别的丰富。殊不知其实日语中,对于我的说法也有许多,甚至有过之而无不及。有些可以和中文的称呼一一对应,有些则是中文中没有的。从我的称呼,我们也可以看出日本人的细腻。各种称呼代表了说话人的身份、地位、性别、年龄以及说话的场合。因此,在使用日语时,这些详情是我们不得不留意的地方。下面
2、我把目前我搜集到的称呼,和大家一下。 日语中,最常见的我就是「私〔わたし〕」、它基本上不受年龄、性别的约束。这个称呼,还有一个更加谦逊的读法就是「私〔わたくし〕」、但是我个人认为,这种自我称呼的说法,太过于严肃,所以,一般我个人只在见到地位特别高的人或者特别严厉的场合才用「私〔わたくし〕」。假如是去面试的话,用「私〔わたし〕」就足够了,太过于严肃,虽然看法是很端正的,但好像过头了〕让人觉得有小题大做的感觉。 其次是「仆〔ぼく〕」。「ぼく」的汉字是「仆」,古代读做「やつかれ」、是表示自谦的第一人称代词,最初是男女通用,从明治时期开始,学生们开始 ...
附件列表