全部版块 我的主页
论坛 提问 悬赏 求职 新闻 读书 功能一区 经管文库(原现金交易版)
52 0
2025-05-28
次北固山下古诗原文及翻译
  次北固山下古诗原文及翻译
  次北固山下
  王湾 〔唐代〕
  客路青山外,行舟绿水前。(青山外 一作:青山下)
  潮平两岸阔,风正一帆悬。
  海日生残夜,江春入旧年。
  乡书何处达?归雁洛阳边。
  译文
  郁郁葱葱的山外是旅客的道路,船航行在绿水之间。
  潮水涨满,两岸与江水齐平,整个江面十分开阔,帆顺着风端直高挂。
  夜幕还没有褪尽,旭日已在江上冉冉升起,还在旧年时分,江南已有了春天的气息。
  我的家书应该送到什么地方呢?北去的归雁啊,请给我捎回洛阳那边!
  注释
  次:旅途中暂时停宿,这里是停泊的意思。
  北固山:在今江苏镇江北,三面临长江。
  客路:旅途。
  潮平两岸阔:潮水涨满,两岸与江水齐平,整个江面十分开阔。
  风正:顺风。
  悬:挂。
  海日:海上的旭日。
  残夜:夜将尽之时。
  江春:江南的春天。
  归雁:北归的大雁。大雁每年秋天飞往南方,春天飞往北方。古代有用大雁传递书信的传说。
  青山:指北固山。
  乡书:家信。
附件列表

次北固山下古诗原文及翻译.docx

大小:19.71 KB

只需: RMB 2 元  马上下载

二维码

扫码加我 拉你入群

请注明:姓名-公司-职位

以便审核进群资格,未注明则拒绝

相关推荐
栏目导航
热门文章
推荐文章

说点什么

分享

扫码加好友,拉您进群
各岗位、行业、专业交流群