全部版块 我的主页
论坛 提问 悬赏 求职 新闻 读书 功能一区 经管文库(原现金交易版)
73 0
2025-05-28
九日蓝田崔氏庄古诗赏析
  九日蓝田崔氏庄古诗赏析
  九日蓝田会饮 / 九日蓝田崔氏庄
  唐代:杜甫
  老去悲秋强自宽,兴来今日尽君欢。
  羞将短发还吹帽,笑倩旁人为正冠。
  蓝水远从千涧落,玉山高并两峰寒。
  明年此会知谁健?醉把茱萸仔细看。
  译文
  人老了,又面对着悲凉萧瑟的秋色,只好勉强宽慰自己了。今日恰逢重阳佳节,我也来了兴致,和大家在一起尽情欢乐。
  惭愧的是,我的头发稀稀落落,因担心帽子被风吹走,笑请旁人把我的帽子扶正。
  蓝溪的水远远地从千条溪涧中流过来,玉山高耸冷峻,两峰并峙,千古不变。
  明年我们再相聚时,谁还健在呢?不如多饮几杯酒,拿起茱萸好好看看,期望明年再相会。
  注释
  蓝田:即今陕西省蓝田县。
  强:勉强。
  今:一作“终”。
  吹帽:此处用“孟嘉落帽”的典故。
  倩:请。
  蓝水:即蓝溪,在蓝田山下。
  玉山:即蓝田山。
  健:一作“在”。
  醉:一作“再”。
附件列表

九日蓝田崔氏庄古诗赏析.docx

大小:19.69 KB

只需: RMB 2 元  马上下载

二维码

扫码加我 拉你入群

请注明:姓名-公司-职位

以便审核进群资格,未注明则拒绝

相关推荐
栏目导航
热门文章
推荐文章

说点什么

分享

扫码加好友,拉您进群
各岗位、行业、专业交流群