全部版块 我的主页
论坛 提问 悬赏 求职 新闻 读书 功能一区 经管文库(原现金交易版)
104 0
2025-06-19
玉阶怨古诗的意思翻译
  玉阶怨古诗的意思翻译
  玉阶怨
  唐代:李白
  玉阶生白露,夜久侵罗袜。
  却下水晶帘,玲珑望秋月。(水晶 一作 水精)
  译文:
  玉石砌的台阶上生起了露水,深夜独立很久,露水浸湿了罗袜。回房放下水晶帘,仍然隔着帘子望着玲珑的秋月。
  意译:
  夜深了——
  白玉石阶落下晶莹的露珠,
  打湿了——
  久久伫立的一双罗袜玉足。
  放下了——
  水精石制作的帘幕,
  久久地——
  凝视着一轮玲珑的秋月
  如她一样的孤独。
  注释
  罗袜:丝织的袜子。
  却下:放下。
  玉阶:以玉石或白石砌的台阶,这里指女子居住的后宫宫殿台阶。生白露:落满露水。表明女子独立玉阶直至夜深。侵:渗湿。罗袜:用丝罗布料做的袜子。却下:放下。
  水精帘:即水晶帘。萧士注:“水精帘,以水精为之,如今之玻璃帘也。”玲珑:形容月如玉盘之玲珑剔透。
附件列表

玉阶怨古诗的意思翻译.docx

大小:19.47 KB

只需: RMB 2 元  马上下载

二维码

扫码加我 拉你入群

请注明:姓名-公司-职位

以便审核进群资格,未注明则拒绝

相关推荐
栏目导航
热门文章
推荐文章

说点什么

分享

扫码加好友,拉您进群
各岗位、行业、专业交流群