全部版块 我的主页
论坛 提问 悬赏 求职 新闻 读书 功能一区 经管文库(原现金交易版)
86 0
2025-06-21
新概念英语第二册第29课:Taxi!
Lesson 29 自学导读First things first
  课文详注 Further notes on the text
  1.Thetaxiis a small Swiss aeroplane called aPilatus Porter.
  这辆“出租汽车”是一架小型瑞士飞机,叫“皮勒特斯波特”号。
  〔1〕taxi加引号是因为它不是一辆真正的出租汽车而是飞机。
  〔2〕Swiss aeroplane是指瑞士生产的飞机。
  〔3〕 called aPilatus Porter是个过去分词短语,作aeroplane的定语,在意思上和一个定语从句差不多,即which is called aPilatus Porter。一般说来,过去分词短语作定语时要放在所修饰的名词/代词之后,而一个单独的分词作定语时则往往放在所修饰的名词/代词前面:
  It can land on a ploughed field.
  它可以在耕过的田里降落。
  He landed in a deserted car park.
  他降落在了一个废弃的 ...
附件列表
二维码

扫码加我 拉你入群

请注明:姓名-公司-职位

以便审核进群资格,未注明则拒绝

相关推荐
栏目导航
热门文章
推荐文章

说点什么

分享

扫码加好友,拉您进群
各岗位、行业、专业交流群