全部版块 我的主页
论坛 提问 悬赏 求职 新闻 读书 功能一区 经管文库(原现金交易版)
101 0
2025-03-20
英诗中译一封家书
  有种思念超越彼此之间的距离
,超越消逝着的年月
,沉沉的,却芳香满怀。接下来,我给大家预备了英诗中译一封家书
,欢送大家参考与借鉴。
  英诗中译一封家书
  A Letter from Home
  She sends me news of 1)blue jays, frost,
  Of stars and now the 2)harvest moon
  That rides above the 3)stricken hills.
  Lightly, she speaks of cold, of pain,
  And lists what is already lost.
  Here where my life seems hard and slow,
  I read of glowing melons piled
  Beside the door, and baskets filled
  With 4)fennel, 5)rosemary and 6)dill,
  While all she could not gather in
  Or  ...
附件列表

英诗中译一封家书.docx

大小:19 KB

只需: RMB 2 元  马上下载

二维码

扫码加我 拉你入群

请注明:姓名-公司-职位

以便审核进群资格,未注明则拒绝

相关推荐
栏目导航
热门文章
推荐文章

说点什么

分享

扫码加好友,拉您进群
各岗位、行业、专业交流群