僧寺夜读文言文阅读及译文
僧寺夜读文言文阅读及译文
僧寺夜读
【原文】
王冕者,诸暨(1)人。七八岁时,父命牧(2)牛陇上,窃(3)入学舍,听诸(4)生诵书;听已,辄(5)默记。暮归,忘其牛,或牵牛来责蹊(6)。父怒挞(7)之。已而复如初。母曰:“儿痴(8)如此(9),曷(10)不听其所为?”冕因去(11),依僧寺以居。夜潜(12)出,坐佛膝上,执策(13)映长明灯(14)读之,琅琅达旦(15)。佛像多土偶,狞恶可怖(16);冕小儿,恬(17)若不见。安阳(18)韩性闻而异之,录为弟子,学遂为通儒。性卒,门人事冕如事性。
时冕父已卒,即迎母入越城就养.久之,母思还故里,冕买白牛架母车,自被古冠服随车后。乡里儿竟遮道讪笑,冕亦笑。
(选自明·宋濂《王冕传》)
【注释】(1)诸暨:县名,今属浙江省(2)牧:放牧牲畜(3)窃:偷偷地(4)诸:许多(5)辄:总是(常常)、就(6) 蹊田:践踏田地,指踩坏了庄稼(7)挞:用鞭子、棍子等打人(8) 痴:此指入迷(9)如此:这样(10)曷:通“何”,为什么 听:听任(11)去:离开(12)潜:暗暗地、悄悄地走(13)执策: ...
附件列表