全部版块 我的主页
论坛 提问 悬赏 求职 新闻 读书 功能一区 经管文库(原现金交易版)
141 0
2025-05-23
堂成杜甫古诗翻译
  堂成杜甫古诗翻译
  堂成
  杜甫 〔唐代〕
  背郭堂成荫白茅,缘江路熟俯青郊。
  桤林碍日吟风叶,笼竹和烟滴露梢。
  暂止飞乌将数子,频来语燕定新巢。
  旁人错比扬雄宅,懒惰无心作解嘲。
  译文
  草堂用白茅盖成,背向城郭,邻近锦江,坐落在沿江大路的高地上。从草堂可以俯瞰郊野青葱的景色。
  草堂修在桤林深处,桤林茂密透不进强烈的阳光,仿佛漠漠轻烟笼罩着,连风吹叶子,露水滴树梢都能听到。
  草堂的落成,使乌鸦带领小鸟翔集,让燕子也来筑巢。
  旁人把草堂错比成扬雄的草玄堂,我可是懒惰之人,也无心像扬雄那样作《解嘲》文章。
  注释
  堂:即“草堂”。成,落成。
  背郭:背负城郭。草堂在成都城西南三里,故曰背郭。
  荫白茅:用茅草覆盖。
  缘江路熟:堂在浣花溪上,溪近锦江,故得通称江。江边原无路,因营草堂,缘江往来,竟走出来一条络,故曰缘江路熟。熟,熟悉。
  俯青郊:面对郊野。堂势较高,故用府字。开头二句写堂之形势及所用材料。
  桤(qī):落叶乔木,叶长倒卵形,果穗椭圆形,下垂,木质较软,嫩叶可作茶的代用品。
  将:率领。
  扬雄 ...
附件列表

堂成杜甫古诗翻译.docx

大小:20.01 KB

只需: RMB 2 元  马上下载

二维码

扫码加我 拉你入群

请注明:姓名-公司-职位

以便审核进群资格,未注明则拒绝

相关推荐
栏目导航
热门文章
推荐文章

说点什么

分享

扫码加好友,拉您进群
各岗位、行业、专业交流群