全部版块 我的主页
论坛 提问 悬赏 求职 新闻 读书 功能一区 经管文库(原现金交易版)
67 0
2025-05-28
金陵五题石头城古诗翻译
  金陵五题石头城古诗翻译
  金陵五题·石头城
  刘禹锡 〔唐代〕
  山围故国周遭在,潮打空城寂寞回。
  淮水东边旧时月,夜深还过女墙来。
  译文
  译文一
  群山依旧,环绕着废弃的故都,潮水如昔,拍打着寂寞的空城。
  淮水东边,古老而清冷的圆月,夜半时分,窥视这昔日的皇宫。
  译文二
  城的东、南、西三面,依旧绵亘着高低起伏的群山,它那虎踞龙盘的姿态并未改变;北面的江潮,依旧拍打着城根,而后带着寂寞的心情退回。那声音仿佛在叹惜,昔日的繁华已经化为乌有。
  从秦淮河东边升起的,还是过去那轮月亮。见证历史过后,在夜深人静之际,又心恋恋地爬过凹凸的城墙,小心翼翼来窥探着什么。
  注释
  石头城:位于今南京市西清凉山上,三国时孙吴就石壁筑城戍守,称石头城。后人也每以石头城指建业。曾为吴、东晋、宋、齐、梁、陈六朝都城,至唐废弃。今为南京市。
  故国:即旧都。石头城在六朝时代一直是国都。
  周遭:环绕。
  淮水:指贯穿石头城的秦淮河。
  旧时:指汉魏六朝时。
  女墙:指石头城上的矮城。
附件列表

金陵五题石头城古诗翻译.docx

大小:19.8 KB

只需: RMB 2 元  马上下载

二维码

扫码加我 拉你入群

请注明:姓名-公司-职位

以便审核进群资格,未注明则拒绝

相关推荐
栏目导航
热门文章
推荐文章

说点什么

分享

扫码加好友,拉您进群
各岗位、行业、专业交流群