全部版块 我的主页
论坛 提问 悬赏 求职 新闻 读书 功能一区 经管文库(原现金交易版)
70 0
2025-06-24
巴丘书事陈与义翻译
  巴丘书事陈与义翻译
  巴丘书事
  陈与义 〔宋代〕
  三分书里识巴丘,临老避胡初一游。
  晚木声酣洞庭野,晴天影抱岳阳楼。
  四年风露侵游子,十月江湖吐乱洲。
  未必上流须鲁肃,腐儒空白九分头。
  译文
  我在《三国志》里早就认识了边防重镇巴丘,而今年岁老迈,只因避难才得以初次一游。
  听到寒风吹刮树木的飒飒声响充满了广阔的洞庭原野,又见惨淡的日光笼罩着岳阳楼。
  四年来的风餐露宿、辗转奔波使我的生活饱受侵扰;已到十月,洞庭水落,吐出了纵横错落的沙洲。
  唉,朝廷未必会派鲁肃这样的良将镇守上游,我这个书呆子却空自焦急几乎全白了头。
  注释
  巴丘:今湖南岳阳,历代兵家战略要地。
  三分书:即《三国志》,记载魏蜀吴三国鼎立的故事。
  胡:指金人。
  晚木:秋冬的树木。
  影:指日光。
  吐乱洲:秋冬之际,洞庭湖水落,湖中露出许多不规则的沙洲。
  上流:三国吴的主要领地在长江下游,巴丘对它来说,乃是上流。
  须鲁肃:因蜀将关羽镇守荆州,吴使鲁肃以万人屯巴丘,与关羽对抗。鲁肃:三国时期东吴战略家,周瑜死后继任都督,统领军马。
  ...
附件列表

巴丘书事陈与义翻译.docx

大小:20.04 KB

只需: RMB 2 元  马上下载

二维码

扫码加我 拉你入群

请注明:姓名-公司-职位

以便审核进群资格,未注明则拒绝

相关推荐
栏目导航
热门文章
推荐文章

说点什么

分享

扫码加好友,拉您进群
各岗位、行业、专业交流群