全部版块 我的主页
论坛 提问 悬赏 求职 新闻 读书 功能一区 经管文库(原现金交易版)
36 0
2025-09-30
《杞人忧天》原文及翻译
  《杞人忧天》原文及翻译
  文言文是中国古代的一种书面语言组成的文章,主要包括以先秦时期的口语为基础而形成的书面语言。以下是本店铺收集整理的《杞人忧天》原文及翻译,欢迎大家借鉴与参考,希望对大家有所帮助。
  《杞人忧天》原文:
  杞国有人忧天地崩坠,身亡所寄,废寝食者。
  又有忧彼之所忧者,因往晓之,曰:“天,积气耳,亡处亡气。若屈伸呼吸,终日在天中行止,奈何忧崩坠乎?”
  其人曰:“天果积气,日月星宿,不当坠耶?”
  晓之者曰:“日月星宿,亦积气中之有光耀者,只使坠,亦不能有所中伤。”
  其人曰:“奈地坏何?”
  晓之者曰:“地,积块耳,充塞四虚,亡处亡块。若躇步跐蹈,终日在地上行止,奈何忧其坏?”
  其人舍然大喜,晓之者亦舍然大喜。
  《杞人忧天》翻译:
  杞国有个人担忧天会塌地会陷,自己无处存身,便整天睡不好觉,吃不下饭。
  又有一个为他的忧愁而担心的人,就去开导他,说:“天不过是积聚的气体罢了,没有哪个地方没有空气的.。你一举一动,一呼一吸,整天都在天空里活动,怎么还担心天会塌下来呢?”
  那个人说:“天如果是气体,日月星辰不 ...
附件列表

《杞人忧天》原文及翻译.docx

大小:22.23 KB

只需: RMB 2 元  马上下载

二维码

扫码加我 拉你入群

请注明:姓名-公司-职位

以便审核进群资格,未注明则拒绝

相关推荐
栏目导航
热门文章
推荐文章

说点什么

分享

扫码加好友,拉您进群
各岗位、行业、专业交流群