全部版块 我的主页
论坛 经管考试 九区 经管留学 外语学习
2210 2
2020-10-22
"sleep"我们知道有睡觉的意思,而“partner”是指伙伴、搭档,但是两个词结合起来可不是"睡觉伙伴"!


别想歪了!


sleeping partner


sleeping partner

英 [ˌsliːpɪŋ ˈpɑːtnə(r)]   美 [ˌsliːpɪŋ ˈpɑːrtnər]  

n. 隐名合伙人,隐名股东(在企业中有股份但不参与经营)


牛津词典里的解释是:a person who has put money into a business company but who is not actually involved in running it.


The partnership jurisprudence concerning the issues of civil subjective status, assets, liability assumption, form of partnership, sleeping partner and limited partner is more worth researching.

在立法方面,合伙的定义与形式、法人合伙、民事主体地位、责任承担、隐名合伙与有限合伙等问题有待完善。


那我们接下来再看看关于"入睡"的各种说法叭~


doze


doze

英 [dəʊz]   美 [doʊz]  

v. 打瞌睡;打盹儿;小睡

n. (通常日间的)瞌睡,小睡


通常不是躺在床上。


He likes ( to have) a doze after lunch.

他喜欢午饭后打个盹。


The swish of the tyres lulled him into a light doze。

车轮呼呼地转着,他不一会儿便打起瞌睡来。


snooze


snooze

英 [snuːz]   美 [snuːz]  

v. (尤指在白天)小睡,打盹

n. 小睡


Mark snoozed in front of the television

马克在电视机前打起盹儿来。


A 90-minute daytime snooze might help the most, the study finds.

研究发现,白天小睡90分钟对巩固记忆最有效。

drowse


drowse

英 [draʊz]   美 [draʊz]  

v. 打瞌睡;打盹;假寐


Nina drowsed for a while.

尼娜打了会盹。


To drowse by the fire.

在炉火边打盹儿。


二维码

扫码加我 拉你入群

请注明:姓名-公司-职位

以便审核进群资格,未注明则拒绝

全部回复
2020-10-23 08:03:57
I like ( to have) a doze after lunch.
二维码

扫码加我 拉你入群

请注明:姓名-公司-职位

以便审核进群资格,未注明则拒绝

2020-10-24 17:08:40
二维码

扫码加我 拉你入群

请注明:姓名-公司-职位

以便审核进群资格,未注明则拒绝

相关推荐
栏目导航
热门文章
推荐文章

说点什么

分享

扫码加好友,拉您进群
各岗位、行业、专业交流群