全部版块 我的主页
论坛 经济学论坛 三区 区域经济学
5648 10
2006-07-28

如题,请赐教!

二维码

扫码加我 拉你入群

请注明:姓名-公司-职位

以便审核进群资格,未注明则拒绝

全部回复
2006-8-2 15:15:00
这么多人,没有一个高手能回答吗?
二维码

扫码加我 拉你入群

请注明:姓名-公司-职位

以便审核进群资格,未注明则拒绝

2006-8-6 15:14:00
这是个小问题,两个词都是governance的中文翻译,一般说经济学家翻译为治理,地理学们翻译为管治,管理学家两种都用。由于经济学把regulation翻译为管制,与管治语音有混,所以地理学家把regulation翻译为规制。从根本上讲,经济学deregulation(弛管制,规制放松)思想映射到管理学领域,形成governance(管治,治理)思想。
二维码

扫码加我 拉你入群

请注明:姓名-公司-职位

以便审核进群资格,未注明则拒绝

2006-8-7 13:38:00
regulation理论有人翻译成调节理论,而一些经济地理学者直译成规则理论……乱。
二维码

扫码加我 拉你入群

请注明:姓名-公司-职位

以便审核进群资格,未注明则拒绝

2006-8-7 15:14:00

治理是指在某公共权威主体(这一主体并不一定是政府)下,社会各方面通过互动平等多元地参与,来调动资源以解决某些问题的过程。

管制是指政府处在绝对的权威地位,直接干预公共事务。

二维码

扫码加我 拉你入群

请注明:姓名-公司-职位

以便审核进群资格,未注明则拒绝

2006-8-8 09:32:00
应该大力发展语义学
二维码

扫码加我 拉你入群

请注明:姓名-公司-职位

以便审核进群资格,未注明则拒绝

点击查看更多内容…
相关推荐
栏目导航
热门文章
推荐文章

说点什么

分享

扫码加好友,拉您进群
各岗位、行业、专业交流群