全部版块 我的主页
论坛 提问 悬赏 求职 新闻 读书 功能一区 悬赏大厅
1444 4
2011-03-03
悬赏 3 个论坛币 未解决
Even if an MFI does not have an eloquent statement for its public relations materials, it still needs a common vision.求高人翻译
二维码

扫码加我 拉你入群

请注明:姓名-公司-职位

以便审核进群资格,未注明则拒绝

全部回复
2011-3-4 00:24:36
即使MFI对其针对其公共关系材料没有雄厚辩解词,但仍然需要达到一个共同的认识。
二维码

扫码加我 拉你入群

请注明:姓名-公司-职位

以便审核进群资格,未注明则拒绝

2011-3-5 01:33:47
对资金流量指标这样一种公共关系工具而言,即使不能有很强的说服力,但仍需达成一种共识。
二维码

扫码加我 拉你入群

请注明:姓名-公司-职位

以便审核进群资格,未注明则拒绝

2011-3-7 00:14:50
即使MFI(可能是日本的丸红鞋袜公司Marubeni Footwear Inc)对它的公关材料不能做出令人信服的解释,它至少该有个一致意见。
二维码

扫码加我 拉你入群

请注明:姓名-公司-职位

以便审核进群资格,未注明则拒绝

2011-3-8 13:10:17
首先MFI 的解释, 通常来讲可以理解为money flow index,但是在这句话中,我觉得不妥(没有上下文,不好意思)。因为结合后面的statmet 以及 public relationship version. 这个MFI 不太可能作为一个经济指标存在。所以我经MFI 推断为 Microfinance Institution 微型金融机构。 因此在没有上下文的情况下,我的翻译是: 微型金融机构虽然可以不必为了维持良好的公共关系制作一份漂亮的财务报表,但也不能忽略良好的公共关系的重要性。
二维码

扫码加我 拉你入群

请注明:姓名-公司-职位

以便审核进群资格,未注明则拒绝

相关推荐
栏目导航
热门文章
推荐文章

说点什么

分享

扫码加好友,拉您进群
各岗位、行业、专业交流群