那么快要把人“逼疯了”用英语可以怎么说呢?
He is driving me up the wall.
他要把我逼疯了。
讲解
句子里有一个非常地道的习语,drive someone up the wall,这里的 drive 不是指“开车”,而是有“驱使,让人移动”这个意思。那都让一个人上墙了,其实就是说让人特别生气,把人逼疯了。我就有个邻居,每天晚上放很大声的音乐,把我逼疯了,就是 The neighbor’s loud music every night is driving me up the wall.
发音
发音上大家要注意,墙 wall 这个单词的发音,不是 wa,而是 wall,大家听出区别了吗?就是单词末尾的L要读出来。感受到舌头抵到上牙齿的后腭,这里就是L的舌头位置,那么如果L在单词的末尾,那就在最后的时候,把舌头再放回这个位置就可以了。
重点拓展
我们今天来拓展学习一下和情绪有关的英语表达吧!
Take offence.
生气
- Don't be so quick to take offence. 别一下就生气。
- Don't take offence; it is only his way. 不要生气,他这个人就是这个样子。
Feel unwell
难受
- If you feel unwell, go and lie down. 如果你感到不舒服,就去躺下。
- When you feel unwell, you can describe how you feel in different ways.当你感觉不舒服时,你可以用不同的方法描述你的感觉。
Elated兴高采烈
- They were elated at the result. 他们对这一结果感到欢欣鼓舞。
- I was elated with the thrill of success. 我为成功的喜悦所鼓舞。