1. The patient’s health felled to such an extent that he was put into ______ care.
A. tense
B. rigid
C. intensive
D. tight
2. Japan’s productivity has overtaken America’s in some manufacturing industries, but elsewhere the United States has ______ its lead.
A. taken up
B. brought up
C. rested on
D. clung to
【每日译词:铺天盖地】
1. 电视里的广告铺天盖地,令人眼花缭乱。
【华慧考博】考博英语每日一练(6.4)参考答案
1.C
【句意】这位病人的健康状况恶化到这样的程度,以致于被送入重症监护室。
【解析】形容词词义辨析。tense“紧张的;拉紧的”;rigid“死板的;固执的;坚硬的;过于严格的”;intensive“集约的;加强的;彻底的;集中的”,intensive care“重症监护室”;tight“紧的;紧密的,不漏……的”。由句中关键词“The patient’s health felled to such an extent that这位病人的健康状况恶化到这样的程度,以致于”的对应知可构成“intensive care“重症监护室”的C项正确。
2.D
【句意】日本在某些制造业的生产率已经超过了美国,但在其他地方美国仍保持着领先地位。
【解析】词组辨析。take(其动词过去分词为taken)up“拿起;开始从事;占据(时间/地方)”;bring(其动词过去分词为brought)up“提出;教育”;rest on“停留在;依靠;信赖”;cling(其动词过去分词为clung)to“保持;依靠;依附;紧握不放”。由句中关键词“overtaken超过”、“but elsewhere但在其他地方”与“lead领先”的对应知“保持”符合语境,故D项正确。
【每日译词参考答案】
1. TV commercials flooded in and dazzled their audience.