全部版块 我的主页
论坛 经济学论坛 三区 马克思主义经济学
2021-8-5 10:06:58
sdhb 发表于 2021-8-5 10:00
我已经告诉你了。你去找本萨缪尔森的经济学原版书,再找本萨缪尔森的经济学的中文译文本。然后用你的翻译 ...
我现在只想证实资本家翻译的是否准确——您不要跑题。
二维码

扫码加我 拉你入群

请注明:姓名-公司-职位

以便审核进群资格,未注明则拒绝

2021-8-5 10:09:18
石开石 发表于 2021-8-5 10:06
我现在只想证实资本家翻译的是否准确——您不要跑题。
傻帽。
二维码

扫码加我 拉你入群

请注明:姓名-公司-职位

以便审核进群资格,未注明则拒绝

2021-8-5 10:14:26
sdhb 发表于 2021-8-5 10:09
傻帽。
本帖谈的是资本家,您说翻译软件翻译不准确——让您拿出准确的却拿不出。
转移话题——人身攻击——这些都是诡辩论手法。
二维码

扫码加我 拉你入群

请注明:姓名-公司-职位

以便审核进群资格,未注明则拒绝

2021-8-5 10:15:49
石开石 发表于 2021-8-5 10:14
本帖谈的是资本家,您说翻译软件翻译不准确——让您拿出准确的却拿不出。
转移话题——人身攻击——这些 ...
我已经告诉你了。你去找本萨缪尔森的经济学原版书,再找本萨缪尔森的经济学的中文译文本。然后用你的翻译软件翻译萨缪尔森的经济学原版书上的一段文字,把这段软件翻译的文字和 萨缪尔森的经济学的中文译文本上的相应的那段文字对照一下,看看他们的差别有多少,这样你就知道翻译软件的准确度了。
你傻啊?!这都不会。
二维码

扫码加我 拉你入群

请注明:姓名-公司-职位

以便审核进群资格,未注明则拒绝

2021-8-5 10:16:04
sdhb 发表于 2021-8-5 10:09
傻帽。
诡辩手法
含糊其词
在论证过程中,诡辩者故意违反论题要明确的原则,论点含混暧昧,似是而非,企图在不同的情况下作不同的解释,为自己的某种目的辩护。
凡算命、相面、占卜之徒,他们骗人索财的一个法宝,就是竭力说含糊之词,双关之语,两面堵,四面围,正说也行,反说也通,随机应变,反正让你相信他的话灵验。这是地地道道的诡辩术。
偷换概念
偷换论题是搞诡辩的人最常用的一种诡辩术。诡辩者偷换概念的主要手法有:
1,偷偷改变一个概念的内涵和外延,使之变成另外一个概念。
2,利用多义词混淆不同的概念。
3,抓住概念之间的某种联系和表明相似之点,抹煞不同概念之间的根本区别。
4,混淆集合概念与非集合概念,集合概念反映的是一类事物的整体属性,而非集合概念所反映的是组成一事物类的每个分子的属性。
5,偷换论题。在论证过程中故意违反论题要明确、要同一的规则,偷偷地转移论题。偷换论题和偷换概念是联系在一起的。一般来说,偷换论题常常表现为偷换论题中的某些重要概念。
虚假论据
是指故意违反论据要真实的规则,用编造的例证和错误的原理作为论据,去论证错误的论题。
循环论证
论题的真实性是要靠论据来证明的,而论据的真实性又要靠论题去证明,就是循环论证。
以人为据
是指在论证中,把对某人的品质的评价移到对某人提出的论断的评价上去。换言之,用对某人品质的评价代替对论题的论证。
诉诸权威
在指对论题不作任何论证,只是拿出权威的只言片语吓人,骗人。换句话说,是用权威人士的个别言论代替对论题的逻辑论证。诉诸权威,是"以人为据"的一种特殊表现。
机械类比
是指故意把两个性质根本不同,或只具有某种表面相同(或相似)的对象拿来作类比,由其中一个对象具有某种性质,推出另一对象也具有某种性质的论证的手法。用这种机械类比得到的结论是不可靠的。
以偏概全
是指故意用片面的、不充足的根据冒充全面的,充足的论据去进行论证,以个别情况片面概括为一般。
偷换论题
故意违反同一律要求,在辩论过程中没有保持论题一致,中途换题。
二维码

扫码加我 拉你入群

请注明:姓名-公司-职位

以便审核进群资格,未注明则拒绝

2021-8-5 10:17:29
石开石 发表于 2021-8-5 10:16
诡辩手法
含糊其词
在论证过程中,诡辩者故意违反论题要明确的原则,论点含混暧昧,似是而非,企图在不 ...
我已经告诉你了。你去找本萨缪尔森的经济学原版书,再找本萨缪尔森的经济学的中文译文本。然后用你的翻译软件翻译萨缪尔森的经济学原版书上的一段文字,把这段软件翻译的文字和 萨缪尔森的经济学的中文译文本上的相应的那段文字对照一下,看看他们的差别有多少,这样你就知道翻译软件的准确度了。
你傻啊?!这都不会。
二维码

扫码加我 拉你入群

请注明:姓名-公司-职位

以便审核进群资格,未注明则拒绝

2021-8-5 10:20:04
sdhb 发表于 2021-8-5 10:15
我已经告诉你了。你去找本萨缪尔森的经济学原版书,再找本萨缪尔森的经济学的中文译文本。然后用你的翻译 ...
您说翻译软件不准确,您要给出论证——我只想知道资本家翻译是否准确——
您扯那么多——转移话题了——不要诡辩。
直接给出资本家的准确翻译——文中有三个释义——请您给出准确翻译。
给不出,搞诡辩论——没有意义的。
人身攻击违反论坛规则——注意。
二维码

扫码加我 拉你入群

请注明:姓名-公司-职位

以便审核进群资格,未注明则拒绝

2021-8-5 10:22:01
sdhb 发表于 2021-8-5 10:17
我已经告诉你了。你去找本萨缪尔森的经济学原版书,再找本萨缪尔森的经济学的中文译文本。然后用你的翻译 ...
请不要搞复读机。请直接回答问题——给出正确翻译。
二维码

扫码加我 拉你入群

请注明:姓名-公司-职位

以便审核进群资格,未注明则拒绝

栏目导航
热门文章
推荐文章

说点什么

分享

扫码加好友,拉您进群
各岗位、行业、专业交流群