全部版块 我的主页
论坛 经管考试 九区 经管留学 外语学习
1384 0
2021-08-09
The two of them fell  head over heels in love.他们爱得神魂颠倒。
讲解
Head 是“头”,heels 是“脚跟”,最开始的词组其实是 heels over head,脚跟高过头,就是一种“眩晕,天翻地覆的状态”,在之后的使用中,这个词组演变成了 head over heels,就用来指 very much in love, 非常相爱的一种状态,爱得神魂颠倒。
比如说,一见到这个女生,男生就被迷到神魂颠倒。就可以说:The boy went head over heels for the girl. 动词可以用 fall,也可以用 go;他们俩爱得神魂颠倒,就是:The two of them fell head over heels in love.
发音
发音上,注意一个连读,fell head over heels, head over 可以连起来,读成 headover heels.
重点拓展
除了我们最常见的 love 和 like 以外,还有哪些短语可以用来表达“喜爱”呢?一起来拓展学习一下吧:

be fond of喜好,爱好
  • Over the years, I have grown quite fond of her.

    经过这么多年,我越来越喜欢她了。


  • Anne was fond of Tim, though he often annoyed her.

    安妮喜欢蒂姆,虽然他经常使她心烦。



care for sb非常喜欢,在乎某人
  • He cared for her more than she realized.

    她不知道他是多么在乎她。


  • If he really cared for you, he wouldn't behave like that.

    如果他真的在乎你,就不会那样表现。



be keen on喜爱
  • I'm not keen on spicy food.

    我不喜欢加有香料的食物。


  • Tom's very keen on Anna.

    汤姆迷上了安娜。



二维码

扫码加我 拉你入群

请注明:姓名-公司-职位

以便审核进群资格,未注明则拒绝

相关推荐
栏目导航
热门文章
推荐文章

说点什么

分享

扫码加好友,拉您进群
各岗位、行业、专业交流群