全部版块 我的主页
论坛 经管考试 九区 经管在职博 考博英语
1372 0
2021-08-30

1. It ______ to me that a trip round the world might be the best solution to his misery.
A. occurred
B. recruited
C. recurred
D. referred

2. If they’re looking for a ______ of information on a page or are engrossed in content, they won’t be distracted by the ads on the side.
A. stripe
B. sustainment
C. series
D. snippet

【每日译词:疾恶如仇】
1. 他的公正和疾恶如仇赢得了群众的拥护。

大家可以参与一下做题哟,把答案发群里面讨论,在没有正式开课之前,大家有什么学习中的问题也可以发群内交流,老师会在24小时内给大家解答!


【华慧考博】考博英语每日一练(8.30)参考答案
1.A
【句意】我想到环球旅行可能是治疗他痛苦的最好办法。
【解析】固定搭配。由关键词“best solution to his misery治疗他痛苦的最好办法”的对应知可构成固定搭配“It occurred to sb. that 某人想起某事”的A项正确。recruit(其动词过去式为recruited)“招收;招募”;recur(其动词过去式为recurred)“再发生;反复出现”;refer(其动词过去式为referred)“参考/涉及/提到/查阅(后一般跟介词to)”。

2.D
【句意】如果他们正在一个页面上寻找一个信息片段或专心地看内容,那么旁边的广告将不会让他们分心。
【解析】名词词义辨析。stripe“条纹;斑纹;种类”;sustainment“支持;支持物”;series“一系列;连续;(广播或电视上题材或角色相同的)系列节目”;snippet“一小段(谈话、音乐等);片段”。由句中关键词“of information信息的”与“on a page在一个页面上”的对应知“片段”符合语境,故D项正确。

【每日译词参考答案】
1. His fairness and abhorrence of evil won him the support of the masses.
“疾恶如仇”,也作“嫉恶如仇”,汉语成语,意思是憎恨坏人坏事就像憎恨仇人一样(hate evil like an enemy)。可以翻译为“have a strong hatred of evil practices”。


二维码

扫码加我 拉你入群

请注明:姓名-公司-职位

以便审核进群资格,未注明则拒绝

相关推荐
栏目导航
热门文章
推荐文章

说点什么

分享

扫码加好友,拉您进群
各岗位、行业、专业交流群