全部版块 我的主页
论坛 经管考试 九区 经管留学 外语学习
574 0
2021-09-18
They both crave a sense of belonging.

她们都渴望一种归属感。

讲解
Belong 这个单词我们知道是“属于”的意思,belonging 做名词,可以表示“亲密关系”,close or intimate relationship, sense 是“感觉”的意思,sense of belonging 就是指的“归属感”,the feeling of security and support when there is a sense of acceptance. Crave 是“渴望”的意思。
发音
我们在读这句话的时候,要注意 crave 这个单词的发音,中间是发双元音/eɪ/。我们在发这个音的时候,可以先发/e/的音,再把下巴抬起慢慢滑向/ɪ/音,发音是音量从强到弱。
重点拓展
我们再来学习其他和 sense 有关的英文吧:

make sense有道理,有意义,讲得通;是明智的,合乎情理
  • This sentence doesn't make sense.

    这个句子不通。


  • It makes sense to buy the most up-to-date version.

    买最新的版本是明智的。



knock/talk some sense into sb开导某人别干傻事,强使某人理智行事
  • I wanted an opportunity to talk some sense into him and try to make him see the error of his ways.

    我想找个机会开导他一下,好让他认识到自己做错了。


  • And I'll buzz over to talk some sense into old Ocker.

    我会不厌其烦地给那个固执己见的澳大利亚老头讲道理。



take leave of your senses丧失理智,发疯
  • You must have taken leave of your senses to talk to your mother in that way.

    你那样对你母亲说话,一定是发疯了吧。








二维码

扫码加我 拉你入群

请注明:姓名-公司-职位

以便审核进群资格,未注明则拒绝

相关推荐
栏目导航
热门文章
推荐文章

说点什么

分享

扫码加好友,拉您进群
各岗位、行业、专业交流群