全部版块 我的主页
论坛 提问 悬赏 求职 新闻 读书 功能一区 经管百科 爱问频道
1177 5
2011-06-11
所以,无论是在金融平稳发展时期,还是在金融危机时期,金融风险扩散都将是我们一直关注的问题

Therefore,no matterin financial stable period ofdevelopment,or in times of financial crisis,Financialrisk diffusion willalways be our concern.
二维码

扫码加我 拉你入群

请注明:姓名-公司-职位

以便审核进群资格,未注明则拒绝

全部回复
2011-6-11 09:55:22
不对。。。。。。
二维码

扫码加我 拉你入群

请注明:姓名-公司-职位

以便审核进群资格,未注明则拒绝

2011-6-11 09:58:35
therefore , we always concern the problem of  Financial risk in diffusion, whether in the time of 。。。。。。。这是我的想法。我也不是很会,觉得应该从这个结构来翻译

不好意思啊,没翻译全。后面有点词穷了。希望对你有帮助
二维码

扫码加我 拉你入群

请注明:姓名-公司-职位

以便审核进群资格,未注明则拒绝

2011-6-11 10:11:58
没必要非得把时期和times对应上 直接说就可以
二维码

扫码加我 拉你入群

请注明:姓名-公司-职位

以便审核进群资格,未注明则拒绝

2011-6-11 11:13:50
对的哦。三楼说的变化的顺序对于翻译出来意思的理解没有什么影响。就像你这样翻就挺好的。
二维码

扫码加我 拉你入群

请注明:姓名-公司-职位

以便审核进群资格,未注明则拒绝

2011-6-11 12:11:55
Therefore,no matterin financial stable period ofdevelopment,or in times of financial crisis,Financialrisk diffusion willalways be our concern
因此,无论是在经济平稳发展时期还是在金融危机期间,我们都将一直关注金融风险扩散问题。

顺口就行 意思差不多的
二维码

扫码加我 拉你入群

请注明:姓名-公司-职位

以便审核进群资格,未注明则拒绝

相关推荐
栏目导航
热门文章
推荐文章

说点什么

分享

扫码加好友,拉您进群
各岗位、行业、专业交流群