【吹毛求疵】在中国成语中是一个贬义词,这位学者用这个词来形容从马克思的原著里想寻找经济学原理中【现代的科学理论】,虽有些不妥当,但是毕竟马克思的原著创作于100多年前,他能预见的社会经济发展形式毕竟非常有限,要从他的原著中找到【现代的科学理论】是非常困难的(这还忽略了翻译中的关键词错误、翻译者的外语水平、政治经济学的理论水平等问题),必须去伪存真、剥丝抽茧才有可能找到、或者说发现这种【现代的科学理论】。难道这位学者说错了?他仅仅是用词不当而已!试问,现在中国当代号称马克思主义者、马克思主义理论家的有几个可以看懂马克思《资本论》原著的?
