桉树熊 发表于 2011-8-27 19:37 
我觉得local government指的是地方ZF,虽然google翻译首选给出的是local government,但还是给了grassroo ...
The point is not to see what are the translations those websites provided, but it is to think about the actual meaning of 基层腐败和冲突. Do you really think a mechine can give the accurate meaning of "基层" which is completely under China's context???
"Grassroots democracy is a tendency towards designing political processes where as much decision-making authority as practical is shifted to the organization's lowest geographic level of organization" from Wikipedia.
Do you think in China Grassroots government really exists?