全部版块 我的主页
论坛 计量经济学与统计论坛 五区 计量经济学与统计软件
1900 6
2011-09-17
buzz的中文意思是喧闹,在经济学文献当中,与空间经济学相关的文献当中看到有如buzz city,local buzz,buzz area,请问准确中文译名。谢谢。
二维码

扫码加我 拉你入群

请注明:姓名-公司-职位

以便审核进群资格,未注明则拒绝

全部回复
2011-9-17 10:24:28
翻译成扰动?或噪音?
二维码

扫码加我 拉你入群

请注明:姓名-公司-职位

以便审核进群资格,未注明则拒绝

2011-9-17 10:42:20
自己都不确定的请不要回复。
二维码

扫码加我 拉你入群

请注明:姓名-公司-职位

以便审核进群资格,未注明则拒绝

2011-9-17 11:01:56
buzz 可以是个多义词,如果在经济文献中,应该是指正在被讨论被做统计或‘报告’的意思吧。
楼主最好把整个段落列出来,就可以更准确翻译。

二维码

扫码加我 拉你入群

请注明:姓名-公司-职位

以便审核进群资格,未注明则拒绝

2011-9-17 20:45:50
原文如:the success of the "core":where proximities,relational networks and institutions generate local "buzz"
二维码

扫码加我 拉你入群

请注明:姓名-公司-职位

以便审核进群资格,未注明则拒绝

2011-9-20 14:10:40
这个词确实不太好翻,楼主应该把整段文字都贴出来,只有一句,还是不好把握。
这个词我也接触过一点,个人觉得,有点信息激荡的意思。意识是信息、知识等在一个区域内来回扩散交流,激发出更多的知识和创新。

二维码

扫码加我 拉你入群

请注明:姓名-公司-职位

以便审核进群资格,未注明则拒绝

点击查看更多内容…
相关推荐
栏目导航
热门文章
推荐文章

说点什么

分享

扫码加好友,拉您进群
各岗位、行业、专业交流群