全部版块 我的主页
论坛 提问 悬赏 求职 新闻 读书 功能一区 悬赏大厅 求助成功区
930 2
2011-09-29
悬赏 20 个论坛币 已解决

Students will attend a graduate institution in China that is administered jointly by academic organizations that are worlds apart figuratively and literally.

红字部分什么意思

That will slowly, over the years, create a real network, if you will, if people who, because they've had this common experience, can deal with each other very easily and, you know, be kind of a rallying point—an old boy, old girl network, as it were.

整句话结构好象都不太明确,怎么翻译理解

最佳答案

h_g_yan 查看完整内容

学生们将进入中国一家由数个学术机构联合管理的研究生院。形象的说,这些机构彼此天各一方,实际上他们也确实相差天远。 如果人们能很轻松地彼此相处(因为他们有这个共同的经历),那将在未来的几年内慢慢地形成一张现实的网络,如果你愿意这么说的话。而且你知道,那将会有某种凝聚力,正如它以前的形式——老校友会。
二维码

扫码加我 拉你入群

请注明:姓名-公司-职位

以便审核进群资格,未注明则拒绝

全部回复
2011-9-29 11:36:15
学生们将进入中国一家由数个学术机构联合管理的研究生院。形象的说,这些机构彼此天各一方,实际上他们也确实相差天远。

如果人们能很轻松地彼此相处(因为他们有这个共同的经历),那将在未来的几年内慢慢地形成一张现实的网络,如果你愿意这么说的话。而且你知道,那将会有某种凝聚力,正如它以前的形式——老校友会。
二维码

扫码加我 拉你入群

请注明:姓名-公司-职位

以便审核进群资格,未注明则拒绝

2011-9-29 13:57:45
学生将就读于中国的研究生学院,该研究院是由学术界共同管理,有别于其他学院。     仅供参考。
二维码

扫码加我 拉你入群

请注明:姓名-公司-职位

以便审核进群资格,未注明则拒绝

相关推荐
栏目导航
热门文章
推荐文章

说点什么

分享

扫码加好友,拉您进群
各岗位、行业、专业交流群