全部版块 我的主页
论坛 提问 悬赏 求职 新闻 读书 功能一区 经管百科 爱问频道
1018 1
2011-10-03
悬赏 30 个论坛币 未解决
There never seems to be a camera around for the real special times: that make-up embrace after a long and dangerous discussion, the look on your face as you hold the phone and hear you got that promotion.

Those times when a photographer like me will catch you at a party with a loneliness on your face that you didn't think would show or bitterness tugging at your lips during a conversation you didn't intend to be overheard.

请翻一下这两个句子,第二个句子什么结构啊,找不到主语的感觉
二维码

扫码加我 拉你入群

请注明:姓名-公司-职位

以便审核进群资格,未注明则拒绝

全部回复
2011-10-3 00:35:22
似乎从来没有一台照相机在真正的特殊时代的附近:那些补偿出现在一段长期且危险的讨论之后,就像你接着电话,听到你得到升迁的时候你脸上的表情一样。
那些时候你不想被听到,当一个像我一样的照相师在一个聚会上,捕捉到你不想展示的一脸的孤独,或者在一次对话中你嘴角的苦涩。
第二句的主语就是  those times 从when 到 conversation  都是修饰它的。翻译可能有些生硬,见笑了。
二维码

扫码加我 拉你入群

请注明:姓名-公司-职位

以便审核进群资格,未注明则拒绝

相关推荐
栏目导航
热门文章
推荐文章

说点什么

分享

扫码加好友,拉您进群
各岗位、行业、专业交流群