I remembered that is wonderful as soon as flickers: 我记得那美妙的一瞬,
Appeared you in mine front, 在我的面前出现了你,
Some like appears briefly fantasy, 有如昙花一现的幻想,
Has like the chaste America's angel. 有如纯洁至美的精灵。
In that hopeless sad suffering, 在那无望的忧愁的折磨中,
Makes noise in that in ostentatious life puzzle, 在那喧闹的浮华生活的困扰中,
Nearby my ear for a long time is making a sound your gentlesound, 我的耳边长久地响着你温柔的声音,
I also see your lovable beautiful figure in the sleep. 我还在睡梦中见到你可爱的倩影。
Many years have passed by, storm smile 许多年过去了,暴风骤雨般的激情。
Has scattered the former days dream, 驱散了往日的梦想,
Thereupon I have put behind your gentle sound, 于是我忘却了你温柔的声音,
Also has your that angel resembles the beautiful figure. 还有你那天仙似的的倩影。
In the remote place, in the gloomy life which imprisons, 在穷乡僻壤,在囚禁的阴暗生活中,
My day such calmly dissipates, 日子就那样静静地消逝,
The insincere person, does not have the poem the inspiration, 没有倾心的人,没有诗的灵感,
Without the tear, does not have the life, also does not have the love. 没有眼泪,没有生命,也没有爱情。
Now the mind starts to regain consciousness: 心灵又开始苏醒:
By now has reappeared in front of me you, 在我面前又重新出现了你,
Has illusory image which like appears briefly, 有如昙花一现的幻影,
Has like the chaste America's angel. 有如纯洁至美的天仙。
My heart in is wild with joy jumps, 我的心在狂喜中跳跃,
In heart all reregain consciousness, 心中的一切又重新苏醒,
Had the sincere person, had the poem inspiration, 有了倾心的人,有了诗的灵感,
Had the life, had the tear, also had the love. 有了生命,有了眼泪,也有了爱情。