商务英语翻译个人实习报告范文
一. 实习目的
1. 通过本次实习使我能够从理论回到实践,更好的实现理论和实
践的结合,为以后的工作和学习奠定初步的知识,使我能够亲自感受
到由一个学生转变到一个职业商务英语笔译工作者的过程。
二. 实习内容
2020 年 6 月中下旬开始在本校内为期 2 个星期左右的商务英语笔
译的实习,起初我对笔译还不是太了解,选择笔译是基于我对笔译工
作的特别爱好。商务英语笔译是一项需要耐心和精力的工作,它是以
商务方面的资料为依据,要求翻译者对其实行全面,准确,快速的翻
译,语言要表达准确,意思清晰。因为商务英语笔译的翻译材料绝大
部分都是非文学的,例如合同,客户资料,商业等专业性文件,所以
它的要求就更为严格,苛刻,同时又必须符合“ 信,达,雅” 的原则,
难度相当的大,其中要用到大量的专业术语,范围不但仅包括我们平
时上课时所理解的,更多的需要我们通过各种可行的渠道去查阅,具
有很强的专业性。这就要求我们在翻译时要严谨,不能给读者以错觉。
这次实习主要针对商务合同的翻译实行重点突破,花了整整几天
的时间才磕磕绊绊的翻译一个合同,感觉到了前所未有的压 ...
附件列表