《大英博物馆正在坍塌》中戏仿和讽刺手法的翻译
讽刺是文学作品中常用的艺术手法,是用比喻、夸张、对比等手法对要进行讽刺的对象进行揭露、批评或嘲笑,对某些错误、不当行为进行揭露。而戏仿是在自己的作品中对其他作品典型的风格或语言进行借用,以达到调侃、嘲讽、游戏甚至致敬的目的。
笔者此次翻译实践的对象是英国著名小说家和文学评论家戴维·洛奇的学院派喜剧小说《大英博物馆正在坍塌》。作品以上世纪六十年代的英国为背景,讲述了主人公亚当·阿普比在大英博物馆一天的生活经历,讽刺了学术界和宗教领域的某些现象。
附件列表