全部版块 我的主页
论坛 提问 悬赏 求职 新闻 读书 功能一区 经管百科 爱问频道
1507 6
2012-04-22
A Pareto optimal allocation can be decentralized as a competitive equilibrium,decentralized怎么翻译比较合适?谢谢
二维码

扫码加我 拉你入群

请注明:姓名-公司-职位

以便审核进群资格,未注明则拒绝

全部回复
2012-4-22 21:50:44
翻译为“分散”吧
二维码

扫码加我 拉你入群

请注明:姓名-公司-职位

以便审核进群资格,未注明则拒绝

2012-4-22 21:51:22
A Pareto optimal allocation can be decentralized as a competitive equilibrium,

一个帕累托最优分配能被分解成一个竞争均衡

感觉不对,应该看看相关的微观的书可能有结果
二维码

扫码加我 拉你入群

请注明:姓名-公司-职位

以便审核进群资格,未注明则拒绝

2012-4-22 21:52:53
理解為
二维码

扫码加我 拉你入群

请注明:姓名-公司-职位

以便审核进群资格,未注明则拒绝

2012-4-22 23:04:27
分散肯定不行。
上下句?
二维码

扫码加我 拉你入群

请注明:姓名-公司-职位

以便审核进群资格,未注明则拒绝

2012-4-22 23:10:57
这里centralized在微观中常用于指中央计划着,
即central planner 在信息对称的情况下,
并且是仁慈的情况下,
那么中央计划者也是可以达到帕累托最优的
所以,decentralized就是指市场经济(非中央集权)
即如果是信息对称下,二者都能达到帕累托最优
但是可悲的是,信息不对称
所以社会主义的中央计划者存在着偷懒问题,
中央计划者(或者说上帝)被蒙蔽了眼镜
联想我们的社会主义大跃进
所以,我不说了
二维码

扫码加我 拉你入群

请注明:姓名-公司-职位

以便审核进群资格,未注明则拒绝

相关推荐
栏目导航
热门文章
推荐文章

说点什么

分享

扫码加好友,拉您进群
各岗位、行业、专业交流群