请注明:姓名-公司-职位
以便审核进群资格,未注明则拒绝
书香知己 发表于 2012-5-21 18:26 得看看 学好英语看原版的
雅炫 发表于 2012-5-21 17:34 很同意说法 翻译过来的很多精华知识都变味啦 有的翻译者又不肯指出来哪有争议,知识为了赚钱
zax1983 发表于 2012-5-21 09:38 对你的想法深感赞同
mingjingfeitai 发表于 2012-6-3 09:45 已经出来了,就只能抽空研读了!!!
jjrjjr 发表于 2012-6-3 10:04 尤其是萧教授,组织了那么一大帮子学生翻译,这看着就对这翻译质量揪心, 本文来自: 人大经济论坛 经管书评 ...
IQ8181 发表于 2012-6-3 10:08 还是看原版
幸福的饺子 发表于 2012-6-4 01:57 译后记:去年寒假之前开始,今年春节之后结束,比签约规定的动工日期提前四个月,签约之日距离交稿还剩四个 ...
C木西 发表于 2012-6-5 00:11 而且,感谢了一大堆人,还有各种媒体,眼花缭乱~~~很像是开新闻发布会
幸福的饺子 发表于 2012-6-5 12:53 给我的感觉就是:这书不是我翻译的,但大家都是这么做的。 从积极的角度来看,这也算是坦白了。现在人 ...
wxy00001 发表于 2014-11-22 20:23 是啊!英语好的话最好啃原版,至少不会出现误导。我关注了一下,目前国内英文版的只有商务印书馆和邮电出版 ...