全部版块 我的主页
论坛 提问 悬赏 求职 新闻 读书 功能一区 经管文库(原现金交易版)
201 0
2025-04-15
四六级成绩已经揭晓,不知道你过了吗?
从202312月开始,
四六级考纲关于
翻译题有两点大纲变动,
1、句子翻译改为段落汉译英翻译
2、考试范围由“校园文化、民生发展、科技兴国、生命科学、求职就业”改为“校园文化、社会生活、餐饮娱乐、民生发展、科技兴国、生命科学、求职就业、新兴学科发展、中国传统文化”,其中亮点就是新增了难度较大的文化领域。为此,针对传统文化,需要掌握以下文化语句的通用表达,必背16句!
一、对龙图腾他的崇敬在中国大约已绵延了八千数年。中国龙是古人将鱼、蛇、马、牛等动物与云雾、雷电等自然天象集合而成的一种神物。 中国龙的形成与中华民族的多元融合过程同步。在中国人的心目中,
龙具有振奋腾飞、开拓变化的寓意和团结凝聚的精神。
Chinese Dragon
Dragon
totem worship in China has been around for the last 8,000 years. The ancients in China considered the dragon (or
loong
) a fetish that combines animals  ...
附件列表

2023年四六级翻译题必过.docx

大小:297.08 KB

只需: RMB 2 元  马上下载

二维码

扫码加我 拉你入群

请注明:姓名-公司-职位

以便审核进群资格,未注明则拒绝

相关推荐
栏目导航
热门文章
推荐文章

说点什么

分享

扫码加好友,拉您进群
各岗位、行业、专业交流群