中西思维差异与英语写作
张亚军外国语学院zhangcheryl@163.com
英语写作作为一个书面形式主动性技能, 能够客观地反应学生思维组织能力和语言表示能力。 当前,我国大学生英语写作中普遍存在问题是汉语式作文现象,尽管写是英语,但其选词、造句乃至布局谋篇都是汉语作文模式。有学者称这种语言模式为中继语(interlanguage)。(语言上不足:选字谴词; 造句、连句成段;谋篇布局)
外语写作其实是一项十分复杂活动。它包括语言学、逻辑学、哲学、文化学、心理学等很多领域。语言文化差异所造成表现法和习惯使用方法差异,能够追究到更深层次思维方面差异。 “思维支配语言” 。“许多语言现象产生原因必须从思维与语言关系中去找”。 可见,中国学生英语作文中碰到困难,除了语言上,更主要是源于中西思维模式差异上。
附件列表