全部版块 我的主页
论坛 提问 悬赏 求职 新闻 读书 功能一区 经管文库(原现金交易版)
278 0
2025-05-21
《塞翁失马》文言文原文注释翻译
  《塞翁失马》文言文原文注释翻译
  作品原文
  近塞上(1)之人有善术者(2),马无故亡(3)而入胡。人皆吊(4)之,其父曰:“此何遽(5)不为福乎?”居(6)数月,其马将(7)胡骏马而归。人皆贺之,其父曰:“此何遽不能为(8)祸乎?”家富(9)良马,其子好(10)骑,堕(11)而折其髀(11)。人皆吊之,其父曰:“此何遽不为福乎?”居一年,胡人大(12)入塞,丁壮者引弦(13)而战。近塞(14)之人,死者十九(15)。此独以跛(16)之故,父子相保(17)。
  字词解释
  (1)塞上:长城一带。塞,边塞。
  (2)善术者:精通术数的人。善:擅长。术,术数,推测人事吉凶祸福的法术,如看相,占卜等。
  (3)故:缘故。亡:逃跑。
  (4)吊:对其不幸表示安慰。
  (5)何遽(jù):怎么就,表示反问。
  (6)居:过了。在表示时间的词语前面,指经过的时间。
  (7)将:带领。
  (8)为:是。
  (9)富:很多。
  (10)好:喜欢。
  (11)1堕:掉下来。
  (11)2髀(bì):大腿。
  (12)大:大举。
  (1 ...
附件列表
二维码

扫码加我 拉你入群

请注明:姓名-公司-职位

以便审核进群资格,未注明则拒绝

相关推荐
栏目导航
热门文章
推荐文章

说点什么

分享

扫码加好友,拉您进群
各岗位、行业、专业交流群