全部版块 我的主页
论坛 提问 悬赏 求职 新闻 读书 功能一区 经管文库(原现金交易版)
153 0
2025-05-24
天净沙秋思古诗原文
  天净沙秋思古诗原文
  天净沙秋思这首小令寓情于景,生动的表现了一个长期流落异乡的人的悲哀。这首小令句法别致,前三行全由名词性词组构成,一共列出九种景物,言简而义丰。下面我们一起来看看天净沙秋思古诗原文,欢迎阅读。
  天净沙·秋思
  作者:马致远
  枯藤老树昏鸦,小桥流水人家,古道西风瘦马。
  夕阳西下,断肠人在天涯。
  译文
  枯藤缠绕的老树的枝干上栖息着黄昏归巢的'乌鸦,
  小桥下潺潺的流水映出飘荡着炊烟的几户人家。
  荒凉的古道上,迎着萧瑟的秋风,一位骑着瘦马的游子缓缓前行。
  夕阳早已往西沉下来,
  漂泊未归的游子还在极远的地方。
  创作背景
  马致远年轻时热衷功名,但由于元统治者实行民族高压政策,因而一直未能得志。他几乎一生都过着漂泊无定的生活。他也因之而郁郁不志,困窘潦倒一生。于是在羁旅途中,写下了这首《天净沙·秋思》。
  注释
  ⑴枯藤:枯萎的枝蔓。昏鸦:黄昏时归巢的乌鸦。昏:傍晚。
  ⑵人家:农家。此句写出了诗人对温馨的家庭的渴望。
  ⑶古道:已经废弃不堪再用的古老驿道(路)或年代久远的驿道。西风:寒冷、 ...
附件列表

天净沙秋思古诗原文.docx

大小:20.78 KB

只需: RMB 2 元  马上下载

二维码

扫码加我 拉你入群

请注明:姓名-公司-职位

以便审核进群资格,未注明则拒绝

相关推荐
栏目导航
热门文章
推荐文章

说点什么

分享

扫码加好友,拉您进群
各岗位、行业、专业交流群