全部版块 我的主页
论坛 提问 悬赏 求职 新闻 读书 功能一区 经管文库(原现金交易版)
89 0
2025-05-28
当谈论到运动时,人们总是把它和那些大汗淋漓激烈竞赛时间联络在一起,这是一个错误观念,实际上一些简单运动也能为我们带来轻松生活。人们参加运动不外乎有三种目标之一,即,增加肺活量、锻炼肌肉或降低脂肪。为了到达第一个目标,我们能够做一些有氧运动,如散步、慢跑和跆拳道。力量训练是一个锻炼肌肉方法,当然要找到一个适合自己需求训练。而至于第三个目标,生活中许多运动都能消耗掉一定量卡路里。所以谨记忙碌不是不运动托词,简单运动和轻松完全能够两不误。
Translation
当谈论到运动时,人们总是把它和那些大汗淋漓激励竞赛时间联络在一起,这是一个错误观念,实际上一些简单运动也能为我们带来轻松生活。本句可拆分成2~3句翻译:“这是一个错误观念”能够作为定语从句或作为单独一句译出来。“大汗淋漓激励竞赛时间”可译为 “sweaty and fierce hours of games”; “简单运动”可译为 “small exercises ”。
Translation
人们参加运动不外乎有三种目标之一,即,增加肺活量、锻炼肌肉或降低脂肪。本句“即”可译作 “namely”。 “增加肺活量”、“锻炼肌肉”  ...
附件列表
二维码

扫码加我 拉你入群

请注明:姓名-公司-职位

以便审核进群资格,未注明则拒绝

相关推荐
栏目导航
热门文章
推荐文章

说点什么

分享

扫码加好友,拉您进群
各岗位、行业、专业交流群