文化学派 / 翻译研究学派理论 在西方,翻译以前从来也不是一门独立学科 1. 作为外语教学伎俩 2. 从属于文学(比较文学 / 比较诗学) 3. 从属于语言学 直到今天, 是不是独立学科还未达成共识。 在西方,更多人已逐步接收把翻译看做是独立学科。 翻译学成名标志:1976 洛文会议召开 (Gentzler, 1998) 1990s (Baker) 将翻译看做一门独立学科是 文化学派,这一名称在西方学界使用 不如中国翻译界更普遍。 较长时间以来, 文化学派在西方学界被称为翻译研究派, 该名称 是由该学派早期开拓者霍尔姆斯提出来
翻译学早期是从荷兰、比利时和以色列兴起。 Gentzler认为与它们社会、历史和历史条件相关: 1. 这些都是小国,人口少,说是小语种, “民族”文学深受大国 影响。 2. 更主要是,因为政 ...
附件列表