全部版块 我的主页
论坛 提问 悬赏 求职 新闻 读书 功能一区 经管文库(原现金交易版)
87 0
2025-05-28
墨梅古诗翻译及赏析
  墨梅古诗翻译及赏析
  墨梅
  元代:王冕
  我家洗砚池头树,朵朵花开淡墨痕。(我家 一作:吾家;朵朵 一作:个个)
  不要人夸好颜色,只留清气满乾坤。(好颜色 一作:颜色好)
  译文
  我家洗砚池边有一棵梅树,朵朵开放的梅花都像是用淡淡的墨汁点染而成。
  它不需要别人夸奖颜色多么好看,只是要将清香之气弥漫在天地之间。
  注释
  墨梅:用墨笔勾勒出来的梅花。
  吾家:我家。因王羲之与王冕同姓,所以王冕便认为王姓自是一家。
  洗砚池:写字、画画后洗笔洗砚的池子。王羲之有“临池学书,池水尽黑”的传说。这里化用这个典故。
  池头:池边。头 :边上。
  淡墨:水墨画中将墨色分为四种,如,清墨、淡墨、浓墨、焦墨。这里是说那朵朵盛开的梅花,是用淡淡的墨迹点化成的。
  痕:痕迹。
  清气:梅花的清香之气。
  满乾坤:弥漫在天地间。满:弥漫。乾坤:天地间。
附件列表

墨梅古诗翻译及赏析.docx

大小:19.48 KB

只需: RMB 2 元  马上下载

二维码

扫码加我 拉你入群

请注明:姓名-公司-职位

以便审核进群资格,未注明则拒绝

相关推荐
栏目导航
热门文章
推荐文章

说点什么

分享

扫码加好友,拉您进群
各岗位、行业、专业交流群