商务英语经济类文章的翻译技巧
经济类文章在商务英语翻译中所占比例较高,也是实际工作和翻译
资格考试的常用文体。下面是小编分享的商务英语经济类文章的翻译技
巧,欢迎大家阅读!
1商务英语经济类文章的主要特点
商务英语经济类文章主要包括以下目的:描述社会经济事件、讲
述特定经济现象、对某经济现象作判断或评述。其行文特点首先体现在
经济类术语的广泛使用,如谈及财政收入、
ZF开支、社会消费品零售
总额,等等。其次,商务英语经济类文章常使用简单句,很少出现太高
深复杂的句式。再次,数字及单位换算频繁出现。经济类文章避免不了
的是数字的大量采用,目的在引用实际数据进而描述经济事件的发生及
转变。最后,商务英语经济类文章有其特定的措辞。在该文体中的动词
及名词采用和日常生活英语的措辞有区别,经济类文章的措辞常使用较
中性、专业、正式的词汇。
在翻译教学中,经济类文章的教学像把双刃刀。首先,该文体很
少出现复杂句式、常使用简单句、文章常以时间或内在逻辑进行较清晰
的排列,这些都是比较容易掌握的。但专业术语的广泛出现、数字单位
的转换、措辞的专业化都给商务英语经济翻译带来一定的难 ...
附件列表