全部版块 我的主页
论坛 提问 悬赏 求职 新闻 读书 功能一区 经管文库(原现金交易版)
64 0
2025-06-06
1. 加强历史、文化、经济以及社会发展相关热词积累
2. 广撒网,学习、琢磨这些话题相关难点单句训练
做这些单句训练时,先阅读1遍整个段落,专门挑出自己以为比较难翻句子,然后重点练习这一句翻译。难句会了,简单句自然不在话下。
在做单句翻译时,先尝试自己翻,翻完以后,对照答案,看解析,总结和琢磨其中好词汇和表示。

1. 对于大多多年轻人来说,结婚意味着独立组建家庭,然而物价不停上涨使这一切变得越来越困难。
参考译文:For most young people, marriage means setting up a family independently, which has become increasingly difficult because of the constantly rising prices.
词汇点评:
组建家庭:set up a family。有同学轻易使用start a family。start a family表示begin to have children“开始生儿育女”。
越来越:普通看到“越来越”大家习惯译为m ...
附件列表
二维码

扫码加我 拉你入群

请注明:姓名-公司-职位

以便审核进群资格,未注明则拒绝

相关推荐
栏目导航
热门文章
推荐文章

说点什么

分享

扫码加好友,拉您进群
各岗位、行业、专业交流群