全部版块 我的主页
论坛 提问 悬赏 求职 新闻 读书 功能一区 经管文库(原现金交易版)
156 0
2025-08-28
对雪二首李商隐翻译
  对雪二首李商隐翻译
  对雪二首
  李商隐 〔唐代〕
  寒气先侵玉女扉,清光旋透省郎闱。
  梅花大庾岭头发,柳絮章台街里飞。
  欲舞定随曹植马,有情应湿谢庄衣。
  龙山万里无多远,留待行人二月归。
  旋扑珠帘过粉墙,轻于柳絮重于霜。
  已随江令夸琼树,又入卢家妒玉堂。
  侵夜可能争桂魄,忍寒应欲试梅妆。
  关河冻合东西路,肠断斑骓送陆郎。
  注释
  原注:“时欲之东。”之东:指东赴徐州武宁军节度使幕,时在大中三年冬。二首借咏雪而抒别妻之情。
  王延寿《鲁灵光殿赋》:“玉女窥窗而下视。”玉女扉,借指闺室的窗户。寒:全唐诗校:“一作爽。”
  《白帖》:诸曹郎署曰粉署。
  《白帖》:“大庾岭上梅,南枝落,北枝开。”此状雪下如梅花竞发。
  章台:章台:古台名即章华台。春秋时楚国离宫。 章华台位于潜江龙湾,已出土大量文物,在楚文化考古上具有极为重要的价值。2000年,楚章华台被列为“全国十大考古新发现”之一。另有战国时秦国王宫地名和西汉长安城街名。 在诗词中用章台和灞岸来代指柳。此状雪花如柳絮飞舞。
  曹植有《白马篇》,曹植马即白马。
   ...
附件列表

对雪二首李商隐翻译.docx

大小:20.33 KB

只需: RMB 2 元  马上下载

二维码

扫码加我 拉你入群

请注明:姓名-公司-职位

以便审核进群资格,未注明则拒绝

栏目导航
热门文章
推荐文章

说点什么

分享

扫码加好友,拉您进群
各岗位、行业、专业交流群