全部版块 我的主页
论坛 提问 悬赏 求职 新闻 读书 功能一区 经管文库(原现金交易版)
90 0
2025-08-28
春日徐陵赏析
  春日徐陵赏析
  春日
  南北朝-徐陵
  岸烟起暮色,岸水带斜晖。
  径狭横枝度,帘摇惊燕飞。
  落花承步履,流涧写行衣。
  何殊九枝盖,薄暮洞庭归。
  翻译:
  岸边的田野村落笼罩在茫茫暮色中,清澈的江流被霞光辉映得一片绚烂。
  狭窄的小径上不时有横出的树枝挡道,偶然掀起的轿帘惊起了低飞的春燕。
  下轿漫步在花瓣飘落的山径上,踏过涧石,流水中时常照出我的身影。
  这一幕幕景象,宛如湘水神灵打着花灯车盖,在霭霭的暮色中从洞庭湖畔回来。
  注释:
  斜晖:斜阳的余光。
  横枝度:穿过横出的树枝。
  帘:指轿帘。
  承:踩。
  写:此指映照。
  九枝盖:指画有九花的车盖。张衡《西京赋》有“含利,化为仙车。驾四鹿,芝盖九葩”之句,形容仙人车仗的不同凡俗。九枝,指一干九枝的花灯。
  薄暮:傍晚,太阳快落山的时候。
  洞庭:湖名,即洞庭湖,在溯南北部、长江南岸,是中国第二大淡水湖;南及西纳湘、资、沅、澧(lǐ)四水,北纳长江松滋、太平、藕池、调弦四口汛期泄人的洪水,在岳阳城陵矶汇人长江;昔日号称“八百里洞庭”。
  赏析:
  这首诗前六句 ...
附件列表

春日徐陵赏析.docx

大小:20.28 KB

只需: RMB 2 元  马上下载

二维码

扫码加我 拉你入群

请注明:姓名-公司-职位

以便审核进群资格,未注明则拒绝

栏目导航
热门文章
推荐文章

说点什么

分享

扫码加好友,拉您进群
各岗位、行业、专业交流群