全部版块 我的主页
论坛 提问 悬赏 求职 新闻 读书 功能一区 经管文库(原现金交易版)
82 0
2025-09-11
葛溪驿王安石翻译赏析
  葛溪驿王安石翻译赏析
  葛溪驿
  王安石 〔宋代〕
  缺月昏昏漏未央,一灯明灭照秋床。
  病身最觉风露早,归梦不知山水长。
  坐感岁时歌慷慨,起看天地色凄凉。
  鸣蝉更乱行人耳,正抱疏桐叶半黄。
  译文
  一钩残月挂在天空,月色昏昏,漏声滴答,黑夜正长;油灯忽明忽暗,寂寂地照着我的床。
  体弱多病总是最早感觉到风霜的寒意,梦中回到了家乡,不觉远隔千山万水,道路漫漫。
  披衣而坐,心中感慨情不自禁地慷慨悲歌;起身下床,俯仰窗外天地,只觉一片孤寂凄凉。
  那凄切的鸣蝉声传入耳中,让人心烦意乱;它紧抱着萧疏的梧桐树,树上的叶子已经半黄。
  注释
  葛溪:今江西省弋阳县。
  驿:驿站是古代官方设立的旅店。
  缺月:不圆的月亮。
  漏:漏壶,古代计时器。
  未央:未尽。
  明灭:忽明忽暗。
  岁时:时光。
  起:起来。
  行人:诗人自指。
附件列表

葛溪驿王安石翻译赏析.docx

大小:19.7 KB

只需: RMB 2 元  马上下载

二维码

扫码加我 拉你入群

请注明:姓名-公司-职位

以便审核进群资格,未注明则拒绝

相关推荐
栏目导航
热门文章
推荐文章

说点什么

分享

扫码加好友,拉您进群
各岗位、行业、专业交流群