全部版块 我的主页
论坛 提问 悬赏 求职 新闻 读书 功能一区 经管文库(原现金交易版)
191 0
2025-09-15
富人之子原文及翻译
  富人之子原文及翻译
  富人之子这是《艾子杂说》中的一则寓言。讽刺了只"知其然而不知其所以然"的教育方法,更说明了有其父必有其子的道理,孩子不可以娇生惯养,否则对他很不利,因此教育方法也很重要。以下是本店铺为大家整理的关于富人之子原文及翻译,希望大家喜欢!
  富人之子
  宋代:苏轼
  齐有富人,家累千金。其二子甚愚,其父又不教之。
  一日,艾子谓其父曰:“君之子虽美,而不通世务,他日曷能克其家?”
  父怒曰:“吾之子敏而且恃多能,岂有不通世务者耶?”
  艾子曰:“不须试之他,但问君之子,所食者米,从何来?若知之,吾当妄言之罪。”
  父遂呼其子问之。其子嘻然笑曰:“吾岂不知此也?每以布囊取来。”
  其父愀然改容曰:“子之愚甚也!彼米不是田中来?”
  艾子曰:“非其父不生其子。”
  译文及注释
  译文
  齐国有个富人,家里有很多钱,但是他的两个儿子很笨,儿子的父亲又不教他。一天,艾子对富人说:“您的儿子虽然很好,但(您的儿子)不通事务,他日后怎么能够持家呢?”富人大怒道:“我的儿子,聪明并且具有各种本领,怎么会不了解世间的各种事务呢?”艾子说 ...
附件列表

富人之子原文及翻译.docx

大小:21.23 KB

只需: RMB 2 元  马上下载

二维码

扫码加我 拉你入群

请注明:姓名-公司-职位

以便审核进群资格,未注明则拒绝

相关推荐
栏目导航
热门文章
推荐文章

说点什么

分享

扫码加好友,拉您进群
各岗位、行业、专业交流群