全部版块 我的主页
论坛 提问 悬赏 求职 新闻 读书 功能一区 经管文库(原现金交易版)
100 0
2025-09-15
三五七言秋风词李白翻译
  三五七言秋风词李白翻译
  三五七言 / 秋风词
  李白 〔唐代〕
  秋风清,秋月明,
  落叶聚还散,寒鸦栖复惊。
  相思相见知何日?此时此夜难为情!
  入我相思门,知我相思苦,
  长相思兮长相忆,短相思兮无穷极,
  早知如此绊人心,何如当初莫相识。
  译文
  秋风凄清,秋月明朗。
  风中的落叶时而聚集时而扬散,寒鸦本已栖息也被这声响惊起。
  盼着你我能再相见,却不知在什么时候,此时此刻实在难耐心中的孤独悲伤,叫我情何以堪。
  如果有人也这么思念过一个人,就知道这种相思之苦。
  永远的相思永远的回忆,短暂的相思却也无止境,
  早知相思如此的在心中牵绊,不如当初就不要相识。
  注释
  落叶聚还(huán)散:写落叶在风中时而聚集时而扬散的情景。
  寒鸦:《本草纲目》:“慈鸟,北人谓之寒鸦,以冬日尤盛。”
  绊(bàn):牵绊,牵扯,牵挂。
附件列表

三五七言秋风词李白翻译.docx

大小:19.53 KB

只需: RMB 2 元  马上下载

二维码

扫码加我 拉你入群

请注明:姓名-公司-职位

以便审核进群资格,未注明则拒绝

栏目导航
热门文章
推荐文章

说点什么

分享

扫码加好友,拉您进群
各岗位、行业、专业交流群