全部版块 我的主页
论坛 提问 悬赏 求职 新闻 读书 功能一区 经管文库(原现金交易版)
160 0
2025-09-15
感事袁宏道原文翻译
  感事袁宏道原文翻译
  感事
  明代:袁宏道
  湘山晴色远微微,尽日江头独醉归。
  不见两关传露布,尚闻三殿未垂衣。
  边筹自古无中下,朝论于今有是非。
  日暮平沙秋草乱,一双白鸟避人飞。
  译文
  晴光下最美的是远处湘山翠微,我整日江头独赏独醉,知道傍晚才缓步而归。
  一直不见居庸关山海关传来战斗捷报,如今还没有天下太平,国家的命运前途使我忧愧。
  自古以来边防的政策、谋划没有中下策,如今朝廷内对国家大事仍是意见不统一。
  眼看暮色苍茫平沙上秋草衰颓,双白鸟躲避行人向远处飞。
  注释
  感事:感慨时事,忧虑国家治乱。
  湘山:君山,又名洞庭山,在洞庭湖中。微微:幽静的样子。
  露布:古代用称檄文、捷报或其他紧急文书。
  垂衣:指垂衣而治,天下太平。
  边筹:关于边防的政策、谋划。
  有是非:对国家大事意见不统一。
附件列表

感事袁宏道原文翻译.docx

大小:19.58 KB

只需: RMB 2 元  马上下载

二维码

扫码加我 拉你入群

请注明:姓名-公司-职位

以便审核进群资格,未注明则拒绝

栏目导航
热门文章
推荐文章

说点什么

分享

扫码加好友,拉您进群
各岗位、行业、专业交流群