全部版块 我的主页
论坛 提问 悬赏 求职 新闻 读书 功能一区 经管文库(原现金交易版)
36 0
2025-09-18
人月圆小桃枝上春风早译文
  人月圆小桃枝上春风早译文
  人月圆·小桃枝上春风早
  宋代:李持正
  小桃枝上春风早,初试薄罗衣。年年乐事,华灯竞处,人月圆时。
  禁街箫鼓,寒轻夜永,纤手重携。更阑人散,千门笑语,声在帘帏。
  译文
  春风轻柔,小桃上指枝头,脱却厚重冬装,换上新春的罗衣。每年最开心的事情就是:华美的灯相互竞美的地方,人月两团圆。
  御街上箫鼓沸腾,漫长的夜晚寒气四处弥漫,与所爱恋的美人重逢,手携手漫游。夜色将尽,游人渐散,欢声笑语流溢的千门万户,笑声在帘幕后。
  注释
  小桃:上元前后开花的一种桃树。
  罗衣:用丝织品制的春杉。
  华灯:彩饰华美的灯。
  人月圆时:指人间的团聚和月亮圆满的时候。
  禁街:即御街。禁:古时称皇帝居住的地方。
  夜永:夜长。
  纤(xiān)手:女人纤细的手。
  更阑:夜深。
  帏:帷幕。
附件列表

人月圆小桃枝上春风早译文.docx

大小:19.52 KB

只需: RMB 2 元  马上下载

二维码

扫码加我 拉你入群

请注明:姓名-公司-职位

以便审核进群资格,未注明则拒绝

栏目导航
热门文章
推荐文章

说点什么

分享

扫码加好友,拉您进群
各岗位、行业、专业交流群