全部版块 我的主页
论坛 提问 悬赏 求职 新闻 读书 功能一区 经管文库(原现金交易版)
56 0
2025-09-30
杂感黄景仁翻译
  杂感黄景仁翻译
  杂感
  黄景仁 〔清代〕
  仙佛茫茫两未成,只知独夜不平鸣。
  风蓬飘尽悲歌气,泥絮沾来薄幸名。
  十有九人堪白眼,百无一用是书生。
  莫因诗卷愁成谶,春鸟秋虫自作声。
  译文
  自己成仙成佛的道路渺茫,都无法成功,只能在深夜独自作诗,抒发心中的不平。
  飘泊不定的落魄生活,把诗人诗歌中慷概激昂之气消磨而尽。万念俱寂、对女子已经没有轻狂之念的人,却得到负心汉的名声。
  十个人中有九个人是可以用白眼相向的,最没有用处的就是书生。
  不要忧愁自己写的愁苦之诗会成为吉凶的预言,春天的鸟儿和秋天的虫儿都会发出自己的声音。
  注释
  风蓬:蓬草随风飘转,比喻人被命运拨弄,踪迹不定。
  泥絮:被泥水沾湿的柳絮,比喻不会再轻狂。
  薄幸:对女子负心。
  谶:将来会应验的话。
附件列表

杂感黄景仁翻译.docx

大小:19.58 KB

只需: RMB 2 元  马上下载

二维码

扫码加我 拉你入群

请注明:姓名-公司-职位

以便审核进群资格,未注明则拒绝

栏目导航
热门文章
推荐文章

说点什么

分享

扫码加好友,拉您进群
各岗位、行业、专业交流群